Look, I know this is kind of late but thank you. | ฉันคิดว่าคงไม่สายไปนะ.. ..ที่จะขอบคุณ |
Well, it's kind of late for a breakdown. | โอ้, เราช้าไปมากเกินกว่าจะหยุดพักตอนนี้แล้วนะ. |
My wife has been surfing the internet of late and has been reading quite a lot about dyslexia. | ภารยาผมค้นหาข้อมูลทางเน็ตจนดึก และได้ข้อมูลเยอะมากเกี่ยวกับโรค LD |
Afraid we had to tap some unorthodox resources of late -- | เกรงว่าเราต้องไปหาแหล่งที่มานอกรีต สำหรับข้อมูล- |
As of late appears to be | เหมือนที่ปรากฎในครั้งก่อน |
But we're a family of late bloomers. | แต่ครอบครัวของเรามีวัยแรกรุ่นที่ช้าหน่อย |
Ever since you separated from your wife, you've spent a lot of late nights watching reruns of Law and Order, haven't you? | ตั้งแต่เลิกกับภรรยา คุณดู Law and Order ทุกคืนใช่มั้ยครับ? |
Spent a lot of late nights on you. | และก็ใช้เวลาอยู่กับคุณจนดึกดื่น |
The Queen Consolidated's success of late is a result of its targeted diversification. | ความสำเร็จที่ผ่านมาของ บริษัท ควีน คอนโซลิเดต เกิดจากการที่เราเน้นในเรื่องความหลากหลาย |
I think you'd be perfect, but it's going to mean a lot of late nights, lot of time at the school, you're going to have to help me prep lessons... | เริ่มอาทิตย์หน้านะ โอเค เดี๋ยวหยุดก่อน |
Oh. It's kind of late to be getting in. | มันชนิดของสายจะได้รับค่ะ |
He kept a lot of late hours the past few years. | เขานอนดึกมาก มาตลอดสองสามปี |